« Informatics | Main | Morning has broken »

07/03/2009

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Account Deleted

You would indeed expect the US government to have top-flight Russian translator-interpreters who not only know the Russian of books and newspapers but also the Russian of everyday life. It's pretty inexcusable that they got this wrong and fortunate that Mr Lavrov apparently knew enough English to realize what was intended and not to take offence.

However, getting the right word is not simply a matter of consulting an online dictionary as anyone will know who has tried to find the French for "hovercraft" and discovered that the French say "le hovercraft" and not "l'aéroglisseur" or the Spanish for "hydrofoil" and discovered that the taxi driver in Tenerife calls it "el hydrofoil" and not "el hidroala".

The comments to this entry are closed.

Follow this blog with mobile-friendly emails

  • Enter your Email:
    Preview | Powered by FeedBlitz

Buying Lavengro Books

StatCounter