There is "no doubt" the wife of a terrorist plotter wrote about her husband's desire for martyrdom in her diary, an interpreter has told a court. Adal Abdalla told Inner London Crown Court the context showed this was what Cossor Ali meant by the word "shahada"
Defence barrister Baroness Helena Kennedy QC said shahada meant a "good death" in the eyes of Allah and not necessarily fighting. She told Mr Abdalla: "You are bringing to your interpretation a hoard of other material extraneous to the actual text that you're supposed to be interpreting."
Oddly, Baroness Kennedy’s Wikipedia biography omits all reference to her expertise in the Arabic language.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.