Here we look at a common false friend. People will understand it but it is not how we say that in English.
This screenshot is from the ebook of Peter Harvey's Great English Mistakes made by Spanish speakers. It is viewed in Adobe Digital Editions, a free reader that is required to read the ebook. When ADE is installed and registered the book can be read on any registered device. On the left is a list of contents with clickable links, and the hyperlinks in the text act as cross references.
For an explanation of the phonetic symbols used in Lavengro Books ebooks, and of the reason for using them, click here.
To buy books click here.
Lavengro Books: www.lavengrobooks.com
Reviews of Great English Mistakes
An easy-to-read and user-friendly book … grammar receives careful attention … may benefit both intermediate and advanced students of English … Teachers of English may also find it useful. Fernando Chueca, TESOL Spain Newsletter 33/1, July 2009*
While [this book] is clearly aimed at the Spanish-speaking learner of English it is also valuable for the teacher of English working in a Spanish-speaking environment … [it highlights] many of the false friends which exist … Translations show the learner what words do, and, equally importantly, do not mean … with a wealth of real-life examples which are sometimes humorous, the book is very readable … There is certainly a gap in the market for such a book … of all the many English language books I have on my bookshelf, this is the only one that has a long waiting list of Spanish-speaking friends wanting to borrow it. Modern English Teacher 18/3, July 2009*
Dear Mr Harvey, Let me congratulate you on your latest book, it's what every single student of English in Spain needs. http://howadultslearn.wikispaces.com
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.