WordReference is a very good internet resource for bilingual dictionary definitions in a number of languages but something odd is going on with the Spanish word cachacascán.
It says that it can find no English translation
although one of its own forums relates it to the English catch-as-catch-can, defined by the COED as
1 archaic wrestling in which all holds are permitted.
2 [usu. as modifier] a situation of using whatever is available.
The word is not recognised by the Spanish Royal Academy’s Dictionary, which is sad because it is such a lovely word,
Comments