« Purism, the Economist and split infinitives | Main | Toreador! »



Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

John Cowan

Saying that there are three (now four) languages, or that there is one, are both oversimplifications. Here's an approximation of the whole truth:

In the linguist's sense, there is a single language, a South Slavic dialect continuum with multiple standardized forms. However, Standard Serbo-Croat was never a single standard; rather, it was a fusion of two existing standards, an agreement that Standard Croatian and Standard Serbian (both of which already existed) would be treated as equally acceptable for all purposes. In this way it is like the position of Standard Bokmål and Standard Nynorsk in Norway, and like what would be the case if British society decided to accept Standard American English as a written standard with a status equal to Standard British English, or vice versa. It is that agreement which came apart when Yugoslavia did, and it has been followed by the creation of a third standard for Bosnian and a nascent fourth one for Montenegrin.

All four standard languages are founded on the historic dialect of Eastern Hercegovina, an instance of the neo-Shtokavian macro-dialect which is now the most widely spoken dialect variety of naš jezik 'our language', as it is politely called, in the whole of the former Yugoslavia. (Macro-dialects are conventionally labeled by the word they use for 'what?' — in this case, što.) They differ roughly as follows: Standard Croatian employs exclusively Ijekavian forms (that is, the descendant of historic jat vowels is ije), admits influences from the Chakavian and Kajkavian macro-dialects, is relatively hostile to Western loanwords and does not normally respell the ones it accepts, and is written exclusively in the Latin script. Standard Serbian allows either Ijekavian or Ekavian forms, has no such influences from the other macro-dialects, is relatively friendly to Western loanwords and respells the ones it accepts to match Serbian pronunciation conventions, and is written with equal acceptability in the Latin and Cyrillic scripts. Standard Bosnian is close to Standard Serbian, has some influences from the palaeo-Shtokavian macro-dialect, is exclusively Ijekavian, and uses the Latin script only. Standard Montenegrin will probably wind up using the Latin script only and being exclusively Ijekavian. There are of course many differences in vocabulary, on about the same scale as BrE-AmE differences.

My understanding is completely dependent on the work of Miro Kačić, the Croatian linguist (in both senses of that term). While highly respected, Kačić's work is of course controversial, like everything else about the language he worked on.

Peter Harvey

John, Thank you for the detailed description. It shows yet again how hard it is to define a language.

The comments to this entry are closed.

Follow this blog with mobile-friendly emails

  • Enter your Email:
    Preview | Powered by FeedBlitz

Buying Lavengro Books